Post here your favorite folk songs. Naturally as most of us live in different parts of the world, folk songs will come in languages other than English... Anyhoo, here are a few of my favorites: Magtanim Hindi Biro/Planting Rice (Ingles-Tagalog) - Mabuhay Singers Balut - Mabuhay Singers Ang Pipit - Mabuhay Singers mamang sorbetero - celeste legaspi Celeste Legaspi Saranggola Ni Pepe Lyrics
I know a few: Bobby shafto, Scarborough Fair (I think I know this one through my northern ancestry since I've never heard it down south that I recall, although its in southern english) the water is wide bingo lily the pink two folk songs in my parent's native language: Blaydon races: Aw went to Blaydon Races, 'twas on the ninth of Joon, Eiteen hundred an' sixty-two, on a summer's efternoon; Aw tyuk the 'bus frae Balmbra's, an' she wis heavy laden, Away we went alang Collingwood Street, that's on the road to Blaydon. (chorus) Ah me lads, ye shud only seen us gannin', We pass'd the foaks upon the road just as they wor stannin'; Thor wes lots o' lads an' lasses there, all wi' smiling faces, Gawn alang the Scotswood Road, to see the Blaydon Races. We flew past Airmstrang's factory, and up to the "Robin Adair", Just gannin' doon te the railway bridge, the 'bus wheel flew off there. The lasses lost their crinolines off, an' the veils that hide their faces, An' aw got two black eyes an' a broken nose in gan te Blaydon Races. (chorus) When we gat the wheel put on away we went agyen, But them that had their noses broke they cam back ower hyem; Sum went to the Dispensary an' uthers to Doctor Gibbs, An' sum sought out the Infirmary to mend their broken ribs. (chorus) Noo when we gat to Paradise thor wes bonny gam begun; Thor was fower-an-twenty on the 'bus, man, hoo they danced an' sung; They called on me to sing a sang, aw sung them "Paddy Fagan", Aw danced a jig an' swung my twig that day aw went to Blaydon. (chorus) We flew across the Chain Bridge reet into Blaydon toon, The bellman he was callin' there, they call him Jackie Broon; Aw saw him talkin' to sum cheps, an' them he was pursuadin' To gan an' see Geordy Ridley's concert in the Mechanics' Hall at Blaydon. (chorus) The rain it poor'd aw the day an' myed the groons quite muddy, Coffy Johnny had a white hat on - they war shootin' "Whe stole the cuddy." There wes spice stalls an' munkey shows an' aud wives selling ciders, An' a chep wiv a hapenny roond aboot, shootin' "Noo, me lads, for riders." (chorus) the lambton worm: One Sunda morn young Lambton went A-fishing in the Wear; An' catched a fish upon he's heuk He thowt leuk't vary queer. But whatt'n a kind ov fish it was Young Lambton cudden't tell- He waddn't fash te carry'd hyem, So he hoyed it doon a well Chorus Whisht! lads, haad yor gobs, An' aa'll tell ye aall an aaful story, Whisht! lads, haad yor gobs, An' Aa'll tel ye 'boot the worm. Noo Lambton felt inclined te gan An' fight i' foreign wars. He joined a troop ov Knights that cared For nowther woonds nor scars, An' off he went te Palestine Where queer things him befel, An varry seun forgat aboot The queer worm i' tha well. But the worm got fat an' grewed an' grewed, An' grewed an aaful size; He'd greet big teeth, a greet big gob, An greet big goggly eyes. An' when at neets he craaled aboot Te pick up bits o' news, If he felt dry upon the road, He'd milk a dozen coos. This feorful worm would often feed On caalves an' lambs an' sheep, An' swally little bairns alive When they laid doon te sleep. An when he'd eaten aall he cud An' he had had he's fill, He craaled away an' lapped he's tail Ten times roond Pensha Hill. The news ov this myest aaful worm An' his queer gannins on Seun crossed the seas, gat te the ears Ov brave an' bowld Sor John. So hyem he cam an' catched the beast, An' cut 'im in twe haalves, An' that seun stopped hes eatin' bairns An' sheep an' lambs an' caalves. So noo ye knaa hoo aall the foaks On byeth sides ov the Wear Lost lots o' sheep an' lots o' sleep An leeved i' mortal feor. So let's hev one te brave Sor John That kept the bairns frae harm, Saved coos an' calves by myekin' haalves O' the famis Lambton Worm. yes, people down south do have trouble understanding my parents at times
loony can you find audio uploads of these folk songs over at Youtube? I'd definitely love to listen to folk songs from other countries
Oh my darling, oh my darling Oh my darling, Clementine Thou art lost and gone forever Dreadful sorry, Clementine
Spoiler Come all ye young fellows that follow the sea, to my way haye, blow the man down, And pray pay attention and listen to me, Give me some time to blow the man down. I'm a deep water sailor just in from Hong Kong, to my way haye, blow the man down, if you'll give me some grog, I'll sing you a song, Give me some time to blow the man down. 'Twas on a Black Baller I first served my time, to my way haye, blow the man down, And on that Black Baller I wasted my prime, Give me some time to blow the man down. 'Tis larboard and starboard on the deck you will sprawl, to my way haye, blow the man down, For "Kicking Jack" Williams commands the Black Ball. Give me some time to blow the man down. Pay attention to order, now you one and all, to my way haye, blow the man down, For right there above you flies the Black Ball. Give me some time to blow the man down. Spoiler n a cavern, in a canyon, excavating for a mine, Lived a miner, forty-niner, and his daughter Clementine. Chorus Oh my darling, Oh my darling, Oh my darling Clementine, You are lost and gone forever, dreadful sorry, Clementine. Light she was, and like a fairy, and her shoes were number nine, Herring boxes without topses, sandals were for Clementine. Drove she ducklings to the water every morning just at nine, Hit her foot against a splinter, fell into the foaming brine. Ruby lips above the water, blowing bubbles soft and fine, Alas for me! I was no swimmer, so I lost my Clementine. In a churchyard near the canyon, where the myrtle doth entwine, There grow roses and other posies, fertilized by Clementine. Then the miner, forty-niner, soon began to peak and pine, Thought he oughter join his daughter, now he's with his Clementine. In my dreams she still doth haunt me, robed in garments soaked in brine, While in life I used to hug her, now she's dead I draw the line. Spoiler Over in Killarney, Many years ago, Me mither sang a song to me In tones so sweet and low. Just a simple little ditty, In her good ould Irish way, And I'd give the world if she could sing That song to me this day. Too-ra-loo-ra-loo-ral, Too-ra-loo-ra-li, Too-ra-loo-ra-loo-ral, Hush, now don't you cry! Too-ra-loo-ra-loo-ral, Too-ra-loo-ra-li, Too-ra-loo-ra-loo-ral, That's an Irish lullaby. Oft, in dreams I wander To that cot again, I feel her arms a huggin' me As when she held me then. And I hear her voice a humin' To me as in days or yore, When she used to rock me fast asleep Outside the cabin door. Too-ra-loo-ra-loo-ral, Too-ra-loo-ra-li, Too-ra-loo-ra-loo-ral, Hush, now don't you cry! Too-ra-loo-ra-loo-ral, Too-ra-loo-ra-li, Too-ra-loo-ra-loo-ral, That's an Irish lullaby. That one's my favorite.
Row, row, row your boat Gently down the stream Merrily, merrily, merrily, merrily Life is but a dream