Hello... I was doing a search to "Pokemon Diamond (E)", and found two (E) games. This may be a waste of space, as RomU already has the ROM... My question was, what are you gonna do with one of these?
Re: Pokémon Diamond (E) twice?! (no request) i just read the comments, the ind version is english...the other is german appartly. I'd suggest prehaps a more clear label-just ading "german" next to it may help
Re: Pokémon Diamond (E) twice?! (no request) Europe is a large region. Games released in that region sometimes have multiple languages to try and cover everyone there (Multi-3, Multi-5, etc.) But sometimes the games are released with just one language, and released multiple times to cover the languages. It happens with North American (U) releases as well. https://www.romulation.org/downloads/search/NDS/Madagascar/ There are two (U) releases for Madagascar 2, but one is French-only (for the Canadians who speak french) and the other contains English.
Re: Pokémon Diamond (E) twice?! (no request) But, isn't this confusing? Could you not change the E or U to an other letter (like G or F)
Re: Pokémon Diamond (E) twice?! (no request) In the ROM nomenclature, I believe it goes like this: (!) Means Untouched or Original (X) X= COUNTRY where ROM was released (Not exactly the language it is in.) eg. (U) US/Canada, (E) Europe, (J) Japan, (K) Korea, (S) Spain etc.
Re: Pokémon Diamond (E) twice?! (no request) While your correct, the confusion came about because techically both the english version and german were of both (E) region, thus both had same name, different uploads. If not for the comments section not many people would know it's german, thus we should add something to the german rom to make it stand out.
Re: Pokémon Diamond (E) twice?! (no request) We do most of the time - when we are aware of it. However, we will not go back and change the region if we later on discover that it's a single language release.